クレジット
ソース: SCP-6512
メタタイトル: 恐竜って羽毛があるもんじゃないの?
著者: Uncle Nicolini
作成年: 2023
本記事は、CC BY-SA 4.0ライセンスの下で提供されます。これに加えて、本記事の作成者、著者、翻訳者、または編集者が著作権を有するコンテンツは、別段の定めがない限りCC BY-SA 3.0ライセンスが付与されており、同ライセンスの下で利用することができます。
「コンテンツ」とは、文章、画像、音声、音楽、動画、ソフトウェア、コードその他の情報のことをいいます。
アイテム番号: SCP-6512
オブジェクトクラス: Euclid
特別収容プロトコル: ボーリング協定1に則り、全12頭のSCP-6512個体は現在、GoI-466 (ウィルソンズ・ワイルドライフ・ソリューションズ) によって収容されています。財団はGoI-466を支援し、SCP-6512の収容に適切な大きさの飼育小屋を建造しました。機動部隊ファイ-2 (“クレバー・ガールズ”) が、機動部隊ベータ-4 (“キャスタウェイズ”) と連携して当該アノマリーを監視する任務に就いています。
説明: SCP-6512は二足歩行の大型獣脚類であり、体長10~12m、腰部までの体高3~4m、体重7~9メートルトンです。SCP-6512個体は外見上、1993年公開の映画 “ジュラシック・パーク” で描写されているティラノサウルス・レックス (Tyrannosaurus rex) に類似します。
補遺6512.1: 発見と初期収容
SCP-6512は当初、オレゴン州ボーリング郊外の農場で発見されました。クラカマス郡の主要な動物管理業者であるウィルソンズ・ワイルドライフ・ソリューションズに、民間人から“納屋に恐竜がいる”との通報が入り、WWS専務取締役のフェオウィン・ウィルソンは直ちにMTF ベータ-4を派遣しました。しかしながら、ベータ-4にはSCP-6512個体群を捕獲する装備が整っていませんでした。以下は、SCP-6512の発見に続く、ウィルソンとGoI-466連絡員 ロジャー・ターパンの通話ログです。
<記録開始>
ターパン: どうも、ウィルソンさん、どういったご用件ですか?
ウィルソン: 恐竜だ。
ターパン: 何です?
ウィルソン: ここに恐竜がいる。
ターパン: おや。興味深いですね。我々の知る限りでは、ボーリングは絶滅していない動物だけを出現させると —
ウィルソン: よりによってT・レックスが5頭も納屋の周りをのしのし歩きまわっていて、エサウ2は自分の部隊じゃ捕獲できないと言うんだよ。
ターパン: T・レックスと言いましたか? 私から司令部に連絡しましょう。そのまま待機してください、戦闘部隊を派遣します。
ウィルソン: いや、待って! そこまで攻撃的じゃない。
ターパン: えっ?
ウィルソン: その… 恐竜たちは単にうろついてるだけでね。地面を口でつついてばかりいる。
ターパン: つまり、誰も傷付けてはいないんですね?
ウィルソン: ああ。何人かに訊いたら、どうも人懐こいぐらいらしい。ただ、ニワトリを何羽か食べたそうだ。
ターパン: 成程。まぁ幸い、こちらには恐竜の捕獲やその手の任務を専門とする部隊がいますよ。
ウィルソン: …ホント?
ターパン: あらゆる状況に備えておきたいものでね。
ウィルソン: へぇ。監督者たちの人材が豊富なのは知ってたけど、流石にちょっと馬鹿馬鹿しい感じがするよ。
ターパン: 我々には緊急時対応計画のための緊急時対応計画のための緊急時対応計画があります。それに資金も充実しています。ともあれ、1時間以内にクレバー・ガールズがボーリングに到着するでしょう。
ウィルソン: オーケイ、対応してくれて助かるよ — ちょっと待った。それってまさかジュラシック・パークのジョークかい?3
ターパン: 機動部隊に自分たちの名前を付けさせるとそうなるもんです。エサウの部隊だって面白い名前でしょう、気付きませんでしたか?
ウィルソン: キャスタウェイズが? いや —
ターパン: ウィルソン。
ウィルソン: ん?
ターパン: いえ、ボールのことです。
ウィルソン: は?
ターパン: ほら、トム・ハンクスの。
ウィルソン: 嘘だろ。
<記録終了>
到着から間もなく、MTF ファイ-2はMTF ベータ-4を補佐し、特殊な捕獲機材と輸送車両を活用して、当時5頭存在したSCP-6512個体群を収容しました。ウィルソン・センターに移送された個体群は、複数の大型動物用囲い場に入れられましたが、これらの囲い場には一時的な収容に間に合う程度の面積しかありませんでした。
その後、財団は原位置in-situ収容サイトの迅速な建設を専門とする機動部隊、MTF ガンマ-32A (“やってくれるかい?”)Can We Build It? を派遣しました。MTF ガンマ-32Aは高度なパラテクノロジーと奇跡術儀式を駆使して、既存のSCP-6512個体群に対して適切な広さの囲い場を4時間以内に構築できました。
補遺6512.2: 出現の継続
ボーリングにおけるSCP-6512の最初の出現から8日後、更に3頭の個体が同じ場所に現れました。このため、フェオウィン・ウィルソンとエサウ隊長は、当該アノマリーの調査と、地所の所有者であるマーシャル・スミスへのインタビューに任命されました。以下は、地所からのSCP-6512個体群の移送に続く、ウィルソン、エサウ、スミスのインタビューログです。
<記録開始>
ウィルソン: やぁ、マーシュ。こちらはイングリッド・エサウ隊長だ、先週も顔を合わせたね。
エサウ: こんにちは。
スミス: おう。うん。とんでもねぇ1週間だったよ。
ウィルソン: 察しはついていたよ。きっとあの恐竜たちのせいで、君も家族も随分怖い思いをしただろう。
スミス: ああ。俺はいつも朝、息子を納屋にやってニワトリの卵を集めさせることにしてる。あの日もそうだったし、特に何事もなかった。そしたら突然、あいつは裏庭に化け物がいるって無我夢中で喚き始めたんだ。
ウィルソン: うわぁ。息子さんの調子は?
スミス: まだニワトリと遊ぶのが好きだから、そこまで怖くはなかったんじゃねぇかな。
エサウ: それなら何よりですね。私も子供の頃は恐竜が大好きだったから、きっとそんな風に近くで見る機会があったら大喜びしたと思います。
スミス: あー、うん。そうかもしれん。でもこう言っちゃ何だが、あんたは奴らに自分や家族の身を脅かされたことが無いだろ。
エサウ: 確かに。失礼しました。
ウィルソン: ねぇ、マーシュ、T・レックスたちが現れる前に、何か奇妙なことに気付かなかったかい?
[短い沈黙。コッコッというニワトリの鳴き声が背景に聞こえる。]
スミス: そうだな… 近頃、ニワトリが何羽か病気になった。
エサウ: ほう?
スミス: そうなんだ。どこがどう悪いのかよく分からん。羽が抜けちまって、なんとなく身体が膨れてるんだよな。妙な病気だよ。
ウィルソン: 隊長、そんな風に家禽に影響する病気に心当たりは?
エサウ: 思い当たる節はありません。
スミス: もっと妙なのは、あのT・レックスどもは病気のニワトリを食ったのに、健康なニワトリは1羽も食わなかったことだ。
[短い沈黙。遠くでマーシャル・スミス・ジュニアが玩具の恐竜で遊んでいるため、ニワトリの鳴き声に混ざって録音の咆哮が聞こえる。]
スミス: ジュニア、可哀想なニワトリを追いかけるのは止めなさい。
スミス・ジュニア: うん、パパ。
ウィルソン: なかなか良い玩具だね。羽毛があるとクールだ!
スミス・ジュニア: だよね! 本物の恐竜には羽が生えてたんだよ!
スミス: 優しいお嬢さんに何か言うことがあるだろう、ジュニア?
スミス・ジュニア: ありがとう、ウィルソンさん!
ウィルソン: いやいや、フェイと呼んでくれていいんだよ。そしてどういたしまして!
エサウ: 1つお訊ねします、スミスさん。まだ病気のニワトリはいますか?
Smith: As a matter of fact, I do. You see those two chickens that Junior was chasing over there? They started molting something fierce half an hour ago, after he came back out to check for eggs and your guys took away the T. Rexes.
Esau: May I take a look at them?
Smith: Be my guest.
[There is a silence between them. The clucking of agitated chickens is audible as Esau grabs one.]
Esau: Hmm. Just as you mentioned. Her feathers are falling out in my hand. And it looks really big. It's a miracle it's even standing, I think.
Wilson: What do you think it is?
Esau: Don't know. I'd have to take her back to the Center to get a good look at her and try to figure out what's wrong. Would you mind if I took this one, Mister Smith?
Smith: If it will help get to the bottom of this, sure.
Wilson: Alright, Marsh. We'll get out of your hair. Sorry to have bugged you for an interview, but the Supervisors wanted us to be thorough.
Smith: No worries, Fae. How is Alex, by the way?
Wilson: He's good, I'll tell him you said hi!
<END LOG>
Initial testing on the chicken recovered by Esau did not provide any insights as to what may be affecting it. However, 3 hours following the departure of Wilson and Esau from Smith's homestead, the chicken transformed into an SCP-6512 instance, destroying part of the Annex and causing a minor containment breach of 3 other anomalous animals. At the same time, Smith called the Wilson Center to report an SCP-6512 manifestation event.
MTF Phi-2 and MTF Beta-4 were deployed to contain the instances, and MTF Gamma-32A was deployed in order to construct additional enclosures. Following this, an emergency meeting between Wilson, Esau, Tarpan, and Smith was called to address the constant manifestations. Attached below is a recorded log of the meeting.
<BEGIN LOG>
Tarpan: Okay. So—
Smith: I need this to stop.
Tarpan: I understand that, and—
Smith: You clearly don't, because this is still happening. Every time this happens, your guys show up in their massive trucks and destroy my land. My chickens are all disappearing. I don't feel safe letting my son go outside anymore because those damn things keep appearing.
Wilson: To be fair, they are quite docile.
Smith: Fae, you can't be serious. Do you not see how crazy this is?!
Tarpan: If we could just—
Esau: I think Miss Wilson has a point. They don't really do anything. And they're not eating your chickens, they are your chickens.
Smith: Those things are not my chickens.
Tarpan: If I could have the floo—
Wilson: You saw the footage, Marsh! Your chicken turned into it! She's sitting in our enclosures right now!
Esau: Really, the only danger they pose is the sudden growth. I'm glad I wasn't in the room when it happened.
[Tarpan, having moved towards the driver's window of the Wilson truck, blasts its horn repeatedly.]
Wilson: Roger, what the hell?!
Tarpan: Ahem. There has to be a common occurrence between all these manifestations.
Esau: Hmm. All I really know is that this goes back to the chickens.
Smith: Like I said before, those things aren't my chickens and—
[Tarpan blasts the horn again.]
Tarpan: Focus.
Wilson: Can you stop that, Roger?!
Esau: Mister Smith, you mentioned your son discovering them the first time. Maybe he has something to do with it?
Smith: He's not a thaumaturge, we tested him for any latent abilities, if that's what you're implying.
Wilson: Another normal Nancy just like me, eh? Heh.
[The sound of Smith Junior's toy dinosaur roar is audible in the background.]
Smith: Junior, what have I told you? Take your toys inside and stay away from the chickens.
Smith Junior: Sorry, daddy.
Esau: Wait a minute. Didn't he have that toy when we were here, Miss Wilson?
Wilson: Now that I think about it, yes he did. Do you think maybe they're related?
Tarpan: How long has he had the toy?
Smith: I got it for him last week, right before… right before the first dinosaurs showed up.
Tarpan: There we have it, ladies and gentlemen.
Smith: I don't believe the toy caused it. There's no way. No one would just sell a toy that does that.
Esau: Well, why don't we just wait a few hours and find out?
Smith: And if I'm right and the toy isn't the cause?
Esau: Oh come on.
Tarpan: We can resolve this right now, if you just take that toy from your son.
Smith: I won't. He loves that toy. He hasn't let it out of his sight ever since he got it.
Wilson: Marsh, if the chickens don't turn into dinosaurs, I will personally have the Center host a benefit event to cover the cost of sodding your land and replacing your chickens.
Smith: Fine. You're on.
[There is a two-minute silence.]
Smith: Do you all want to come inside for coffee?
Tarpan: Sure.
Esau: Yeah.
Wilson: Thank you, Marsh.
[THREE HOURS OF EXTRANEOUS DATA REDACTED—AVAILABLE TO PERSONNEL UPON REQUEST]
Smith: So it's about that time. What do you say we go outside a—
[A loud clatter is audible outside. SCP-6512 cries are audible shortly afterwards.]
Smith: Sigh. Fine. Junior, give your toy to Mister Tarpan.
Smith Junior: But daddy I—
Tarpan: Don't worry, son. We'll get you a non-anomalous one.
<END LOG>
NOTICE
SCP-6512 currently has revisions pending, visible in blue. Please review these revisions before pushing a file update.