It’s Halloween. - 今日はハロウィーンだ。
評価: 0+x
blank.png

It's Halloween, and here I am, lying costume-less on my bed.

今日はハロウィーン、今俺はコスチュームも着ないでベッドに寝転がっている。

I have a costume, of course; many, in fact. They're all just still in the boxes, because I couldn't find the time or energy to pick one.

もちろん俺はコスチューム持ってるさ、それもたくさん。コスチュームを選ぶ時間や選ぶエネルギーがないから、もう全部箱の中に入ってる。

Outside, I'm sure the neighbors & their kids are enjoying a night of parties & scares, marveling at the sights & sounds & tastes everyone has on offer.

外にはご近所さんとその子ども達がパーティーと恐怖の夜をして他の風景に驚いているだろう。

I'm sure none have given my undecorated apartment door much more than a passing glance.

誰も俺のデコレーションされていないドアにちらっと見る以上のことはしていないだろう。

I didn't even bother to put a candy bowl outside.

俺はキャンディーボウルを外に置くことさえもしなかった。

As I silently listen to the bustle & chatter, I feel the emptiness within me grow once more, eating away at my soul - or what's left of it, at least.

俺は静かに会話と動き回る音を聞いていると、俺の空虚成長して、俺の魂を、いや、その他残っているものを食らっている感じがする。

I think back to my childhood days; all the hours I've spent languishing like this, forced to eavesdrop on parental arguments, stewing in the atmosphere that permeated the house like a thick fog.

子どもの頃は、全ての時間をこのように衰弱に使って、親の議論を盗み聞きして、濃い霧のように家に浸透した雰囲気の中で心配する。

The feeling starts to burn, and tears start to well around my clenched eyelids as the memories reach a fever pitch.

俺の感情が燃え始め、記憶が熱くなるにつれ、よく涙が俺のしっかり閉じたまぶたから落ちてくる。

And then, I sense a figure in the room with me.

そしてその後、俺は部屋の人の気配を感じた。

I open my eyes.

俺は目を開けた。

It's standing in the corner, its head almost reaching the ceiling. The black cloth it wears billows gently in the current of the overhead fan.

そいつは角に立っていて、頭が天井に当たりそうだった。そいつが着ている黒い服は、徐々に上の扇風機で膨らんでいる。

Most noticeable of all, though, is the large, circular mirror it has instead of a face, through which I have a wide-angle view of my sprawled, pathetic form.

一番分かりやすいのは、顔の代わりの円型の鏡で、そいつは悲しく手足を伸ばした俺の姿を広角で見た。

We stare at each other, for a minute or so. You'd think I would've clambered out of bed or shouted in shock, but something about this entity's aura tells me it means no harm.

俺達は1分ぐらい両方をじーっと見た。俺がベッドから這い出るかショックで叫ぶと思っただろう。しかし、こいつのオーラがこいつは害がないと俺に伝えている。

Eventually, it starts moving, slowly and soundlessly gliding across the carpeted floor of my bedroom until it reaches the foot of my bed.

最終的に、そいつは動き始め、俺のベッドの足に着くまで、ゆっくり、そして音もなく俺のベッドルームのカーペットを滑り回った。

It reaches out with a black-gloved hand, and rests it on my shoulder.

そいつは黒い手袋で手を伸ばして、俺の肩に乗せた。

It stays motionless for a couple of seconds, and in the awkward stillness, I say the first thing that comes to mind:

そいつは数秒動かないでいたが、じっとしているのが落ち着かなくて俺は最初頭に思い浮かんだことを言った。

"Spooky."

「不気味だよ。」

A squeeze, light and reassuring, and a slight movement of its head in a fashion I recognize from when people smile at my jokes.

圧縮して、軽くて安心した頭のちょっとした動きをした。それは人が俺のジョークを笑う時にすることだと気付いた。

And then, as quickly as it appears, the figure is gone.

それが現れたから、すぐにそいつは消えた。

I lay there for a while, processing what I had witnessed.

俺はそこで寝転がって、さっき見てしまったことを整理していた。

Eventually, I decide I need to wash my face. I lift myself off the bed, and head to the bathroom.

最終的に、俺は顔を洗うことが必要だと判断した。俺はベッドから降りて、風呂に向かった。

I open the door, flick on the lights..

俺はドアを開けて、電気を付けた..

..and notice a message on the mirror, written in the steam of a fresh bath that I wasn't planning on taking until tomorrow.

..そして俺は明日まで入るつもりのなかった新鮮な風呂の湯気で書かれた窓のメッセージに気付いた。

I still think about you. About all that time we spent together, on the playground. Although we don't keep in touch anymore, I still know that you care. I hope you know it's the same for me.

Happy Halloween.

私はまだ君のことを考えている。遊び場で一緒に過ごしたことを。もう私達は会わないが、私はまだ君が私のことを考えているのは分かっている。私も同じだということを分かっていてほしい。

ハッピーハロウィン。

Immediately, the burning starts to slightly fade, ebbing & waning as a new emotion takes its place.

すぐに、新しい感情が生まれて、炎は少しずつ消え始め、弱くなっていった。

The tears flow once more, but for once in my life, they aren't of malaise.

涙がまた流れて、だが人生で初めて、これは悲しみの涙ではなかった。

I look down, and see a small red chocolate bar next to my toothbrush cup.

俺は下のハミガキカップの隣の小さな赤いチョコレートバーを見た。

Tony's.

トニーのだ。

My favorite.

俺のお気に入りだ。

I break off a piece, wash my face, and walk over to the costume boxes.

俺はピースを取って、顔を洗って、コスチューム箱に向かった。

I find a skeleton morphsuit, and decide to pair it with a tattered hoodie, some sweatpants, and a pair of sunglasses.

俺はガイコツのコスチュームを見つけて、さらにボロボロのパーカーとスウェットパンツ、サングラスと一緒に着ることにした。

A small orange bucket swings in my hand as I make my way to the front.

小さなオレンジ色の入れ物を手に持ち、俺は前に進んだ。

There was a ghost decal inside one of the miscellaneous boxes; I hang it up on the door. Some plastic pumpkins beside the frame, as well.

お化けのデカールが雑多ボックスに入っていたから、ドアにかけた。プラスチックのパンプキンも額縁にかけた。

Stepping back, I admire my handiwork. It's not much, but it's charming, at least.

後ろに下がって、俺自身の手芸を褒めた。たくさんあるわけではないが、少なくとも素敵ではある。

"…"

「…」

I sigh, smile softly, and walk out into the night.

俺はため息をついて、少し笑って、夜の街に出た。

"..Happy Halloween, man."

「..ハッピーハロウィン、トニー。

  • tale
  • en
  • halloweencon2022


特に明記しない限り、このページのコンテンツは次のライセンスの下にあります: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License